御礼

未分類 2019-12-31

先日12月28日、ウグイス・ザ・リトルショップは閉店いたしました。
最後の二日間は、たくさんのお客さまがお越しくださり賑やかで楽しく、とてもうれしい気持ちで終えることができました。お店をやっていて本当に良かった、と最後にこころから思わせてくださった皆様のおかげさまです。
ここで過ごしている間には気づけなかったことが、7年の間に築いてこれたものが、たくさんあったのだと言うことに最後に気づかせていただいたように思います。これからはここでの経験を糧に、もっともっと、前進できるよう努力を惜しまず頑張っていきたいです。

ウグイス・ザ・リトルショップをお目に留めていただき、お心に留めていただき、本当にありがとうございました。皆様の記憶の中に、そっと残ることができるのでしたらすごくすごくうれしいです。


来たる新年が皆様にとって素晴らしい1年となりますように。
またどこかでお会いできましたら!

(今後は2009年より海外向けのオンラインストアとして運営して参りました UGUISU STORE を中心に活動して参ります。)

Thank-you!

未分類 2019-12-31

Uguisu little shoppe has closed its doors permanently.
It has been a tremendous pleasure to have been here to welcome so many people from all around the globe – to this little shoppe, for the past 7 years. Thank you so much for all your wonderful support, love, and friendship.

Although Uguisu’s physical store will no longer exist, we will continue UGUISU STORE as an online store that we started as originally in 2009. Please visit and continue to enjoy our selection of unique and beautiful pieces created by our favorite artists and makers – we ship worldwide.

日本語

本日、最終日です。

instagram post 2019-12-28

昨日の開店直前に、とてもいい光が差し込みました。ここが、きらりと光りかがやく時間がお気に入りでした。だいたいいつも独り占め、でしたが…

たくさんの方々にお越しいただき、やさしいお気持ちを寄せていただき、本当にありがとうございます。こころがいっぱいです。

本日12月28日、最終日になります。まだまだ商品はたくさんございます、こんなお店があったことを最後に見に、よろしければぜひお寄りくださいませ。12時から19時まで開けています。

おとなりのGallery SUさんでは、益子の陶芸家 郡司慶子さんの展示が明日まで開催中です。1年の最後にこころに沁みる素敵な作品の数々、心の栄養になると思いますよ。ぜひ、ぜひ!!

追記: いちばん右端のジュエリーのお店 第六夜さんも今日と明日オープンされているそうです。三軒はしごして、ぜひお楽しみくださいませ。 

* * * * * *

Today, 28th December will be the very last day for the little shoppe before it closes its doors for good. It has been such wonderful days, thanks to so many warm hearted people’s happy faces and kind thoughts. If you happen to be in Tokyo today and have time to spare, please pop by and say good bye to the little shoppe. Open from noon till 7pm.

閉店まで、あと二日。ついに。

instagram post, 渡部萌 2019-12-26

とるにたらない話を書き始めたら、長くなりすぎてしまって、またどうしようかと思っていたらもう閉店まで営業日があと二日になってしまいました。<つづく>の先の前に、お知らせを挟ませていただきます・・・


渡部萌さんから、年内最後の追加納品、あけびの鍋敷き、壁飾り、ブローチに稲藁細工がたくさん届きました!昨年もとてもご好評でした稲わらの鶴と亀、先月の入荷分が完売したタイミングで店舗営業最後の週末前にあわせて納品いただきました。閉店までいよいよ残り2日…27日(金)、28日(土)の二日間、両日とも12時から19時の営業となります。店内、インポートものを中心に一部お値引きして販売いたします。Jonaのリングのサイズオーダーは最終日の最後までオーダーを承りますので、お気軽にお申し付けくださいませ。(お渡しは来年1月中旬から下旬の予定です。)最後に、ご都合つくようでしたら、ぜひお立ち寄りくださいませ。みなさまのご来店を心よりお待ちしております。

閉店まで残り4週間となりました

instagram post 2019-12-06

あっという間に12月。
リトルショップの営業もいよいよ最後のひと月となりました。

閉店まであと、四週末。金土日の営業日があと4回、
28日(土)が最終日となるので、今日を入れて残り11日です。

お時間許すようでしたら、ぜひお寄りくださいませ。

毎年通り、店内はすこーしだけクリスマス仕様、
店内暖かくしてみなさまのご来店をお待ちしております。

Four more weeks before our little shoppe closes permanently. 11 more opening days including today, if you are in the neighborhood please pop by and say hi & bye to this space!

*Uguisu’s global webshop will continue so all the precious pieces by amazing artists and makers will always be available from @uguisu_store

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

#uguisuthelittleshoppe #uguisulittleshoppe #ウグイスザリトルショップ

KYOTO JOURNAL

未分類 2019-11-10

KYOTO JOURNALという季刊誌をご存知ですか。
洗練された記事とアート性の高さが人気の、日本で一番長く続く英字誌です。1987年に京都で創刊されて以降、京都在住の外国人が中心となり、才能溢れるライターやアーティストたちが完全にボランティアで制作していて、京都に留まらず日本やアジア地域の生活、文化、社会をあらゆる視点から捉えるKYOTO JOURNALは、日本文化の海外発信、国際文化交流に貢献した功績をたたえられ「文化庁長官表彰」を受賞したほか、国際的な出版機関向けの賞を受賞するなど高く評価されています。

日本国内では、洋書を扱う大型書店での取り扱いがほとんどで、また読者も日本在住の外国人が中心とのことですが、より新しい層の人たちに知ってほしいということで当店での取り扱いをご相談いただき、この場所へKYOTO JOUNARLがやってきました。店頭では年末の閉店まで残りわずかな期間となってしまうのはとても心苦しいのですが、少しでも多くの方にこの素晴らしい雑誌のことを知っていただけたらと思っております。

KYOTO JOURNAL のホームページはこちら>>



7年前にこの場所に店舗をオープンしてから、海外の雑誌の取り扱いを直接打診いただくことがよくありました。大体がインディペンデントで制作され、細部までこだわって丁寧に作っている素晴らしい雑誌ばかり、そしてUGUISUが日本初上陸となることがほとんどでした。本当だったら、もっと都内でより多くの方の目に触れるようなお店で紹介いただいた方が良いだろうに、と悩ましくも思いつつ、それでもせっかく見つけていただいたわけですし、少しでもこの場所から広がっていくようお手伝いができたらと考えていたのでした。
そんな風にありがたくお取り扱いにつながったご縁は、海外の雑誌以外にもありましたが、少しでもお役に立てたのであればよかったなと思います。お取り扱いさせていただいた経緯がどのようなものであっても、結果がどのようなものであっても、その商品や作品一つ一つがこの店の空間を彩りここを訪れてくださる方々を楽しませてくれたことが、UGUISUにとって宝物だったことには間違いありません。

あ、UGUISUで見たな、と今後別の場所でお見かけするものがあれば、ぜひ一歩足を止めてご覧ください。どれも素敵なものですよ^^


UGUiSU the little shoppe(ウグイス・ザ・リトルショップ)
東京都港区麻布台3−3−23
和朗フラット四号館7号室
2019年12月28日の最終営業日まで、毎週金・土・日の午後のみ開店。
金土は12時〜7時、日曜は12時〜5時が営業時間です。

お店への行き方はこちらをご覧下さい→
Instagram オンラインショップ

UGUiSU the little shoppe 閉店のおしらせ

おしらせ 2019-11-02

ウグイス・ザ・リトルショップは本日7周年を迎えました。
ここまで続けて来られたのも、足を運んでくださったお客さま、ご遠方からも商品をご注文くださったお客さま、ご近所の皆さま、この空間を彩る素敵な作品や商品を提供し続けてくださった作家やメーカーの皆さまに支えていただいたおかげさまです。心よりお礼申し上げます。

さて、これを書くのに随分時間がかかってしまいました。ですが、今日を逃したら本当にこのままなかったことにしてしまいたくなってしまいそうなので、お知らせさせていただきます。
今年いっぱいで、店舗営業を終了することに致しました。

麻布台の店舗は7年前の開店以来、週に3日しか営業しないうえ、店舗以外の業務を中心にしておりましたので、特にここ数年は臨時休業も多くひっそりと続けてまいりました。なので、7年ほどの存在感は持ち合わせていないと自負しておりますが…、こんなにマイペースな店でありながら、長年通ってくださるお客さまや、一度行ってみたかったと訪れてくださる方、世界中のあちこちから目指して来てくださるお客さまがあることに、ただただ有り難い気持ちでいっぱいです。店舗を持ってからの7年の道のりは楽とは言えず、じっと耐えるのみ、と思えた週末もたくさんありましたが、それ以上に喜びがたくさんありました。「やっと来れた!」と興奮した満面の笑みでドアを開けて入って来てくださる方や、東京旅行のたびに毎年必ず寄ってくださる方々、赤ちゃんだったお子様が小学生に成長していく様子をご来店のたびに楽しみにさせていただいていたご家族連れのお客さま、いろんな面白いお話やたくさんのことを教えてくださったお客さま、「たのしかった〜」「ありがとう」「頑張って!」とかけていただいたたくさんの優しい声の数々に、どれだけ励まされたことでしょう。本当にありがとうございました。

店舗営業の最終日は、12月28日(土)とさせていただきます。それまでは、毎週通常通り金土日に開店いたしますので、最後にお寄りいただけましたら大変嬉しいです。
通販のご要望の多かった商品を中心にこれまた小さく存在していました国内向けのネットショップにつきましても、年末に一旦クローズを予定しております。その他日本のご住所宛の通販やお取り寄せ、ジュエリーのオーダーなどは12月20日ごろまでにいただければ、年内に対応可能だと思いますので、どうぞお気軽にお申し付けくださいませ。また近くになりましたらご案内させていただきます。

今後についてですが、店舗営業を始める以前よりUGUISUとして主軸にしておりました海外向けのオンライン販売と作家との協業、それにまつわる業務に集中し、10年前の開業時から「日本から世界に」をコンセプトに変わらず続けてきたことを、また実店舗を通じて広げさせていただいたお仕事を、また今後は新たな可能性も模索しながらより深く取り組み努力して行きたいと思っております。

とは言いましても、まだ閉店まで残り8週間ありますので、店舗営業も最後までしっかりとやってまいります!定番商品の補充は今後も引き続きありますが、一点もののアイテムは無くなり次第終了となりますので、ご了承くださいませ。
閉店までの店舗営業日カレンダーをこちらに載せましたので、よろしければご覧くださいませ。

皆様のご来店を、心よりお待ちしております。

(いろんな思いがこみ上げてきてしまい、へたっぴな文章でだらだらとあれこれ書いては消し、書いては消しを繰り返してしまいました。これだけでも十分長く書いてしまったのに、最後なのでせっかくだから、と、また書くかもしれません。いや、書かないかも?しれませんが!・・・とにかく、お読みいただきありがとうございました。)

Read in English in the previous post >>

Saying good-bye to the little shoppe

未分類 2019-11-02

It took me so long to write this….but our little shoppe is going to close its door permanently at the end of the year and end the business at this location (but it will not be the end of UGUISU!).

The little shoppe first opened this very day seven years ago and there were many ups and downs but I have been so fortunate to have had so many wonderful people coming to visit literally from all around the globe. The happy and excited faces of those who visited here always made my day. I’ve met so many great customers (some became best friends!), wonderful artists and makers, and made a special bond with lovely neighbors inside this building that I truly adore. I just really LOVED being here and have so many fond memories so I will really miss it myself but there are things I need and want to do more and in better depth and time has come for a change.

UGUISU STORE, our global webshop will continue as it has been offering numbers of special pieces and works by local artists and makers to outside of Japan for the past 10 years, hoping to offer better customer experience and making more of my native Japan available to the world through our online store and more. I hope you will continue to enjoy our offerings online and we ship directly to you to all parts of the world even after our physical store is closed.

If you will be in Tokyo in the next 8 weeks, please pop by to say hi and bye, sign our book and take pictures – we will be open every Friday, Saturday and Sunday until the 28th December. Check open days here–>

Thanking you for being a part of our journey and wishing you the best.

日本語はこちらに書きました

Flip books by NAPA Books

instagram post 2019-10-31

フィンランド、ヘルシンキのNAPA Books @napabooks より、パラパラマンガ “flipbooks”が届いています。Flipbooks by @napabooks arrived from Helsinki :) 毎年コンペにより作品を募集し、選ばれた作品がラインナップに加わるスタイルで長年にわたり製作されてきた数々の作品より、ここ数年の4タイトルが入荷しました。 @mogutakahashi さんのチャーミングな作品もありますよ!以前ヘルシンキ市内にあったNAPA Booksの店舗へは、いつか行ってみたい!とずっと思っていました。今年ようやくヘルシンキへ行く夢が叶ったものの、すでに店舗はなくなっていて訪れることはできませんでしたが、ずっとすてきな活動を続けていらっしゃるオーナーでアーティストの @jennirope さん、NAPA Booksのflipbooks を短い間にはなりますが当店でお取り扱いすることができとても嬉しいです。ぜひ、店頭でお手にとってご覧くださいませ。These will be available in store and online @uguisu_store for international orders︎

フィンランド、ヘルシンキのNAPA Books @napabooks より、パラパラマンガ “flipbooks”が届いています。毎年コンペにより作品を募集し、選ばれた作品がラインナップに加わるスタイルで長年にわたり製作されてきた数々の作品より、ここ数年の4タイトルが入荷しました。 @mogutakahashi さんのチャーミングな作品もありますよ!以前ヘルシンキ市内にあったNAPA Booksの店舗へは、いつか行ってみたい!とずっと思っていました。今年ようやくヘルシンキへ行く夢が叶ったものの、すでに店舗はなくなっていて訪れることはできませんでしたが、ずっとすてきな活動を続けていらっしゃるオーナーでアーティストの @jennirope さん、NAPA Booksのflipbooks を短い間にはなりますが当店でお取り扱いすることができとても嬉しいです。ぜひ、店頭でお手にとってご覧くださいませ。

Flipbooks by @napabooks arrived from Helsinki 🙂 These will be available in store and online @uguisu_store for international orders︎

オリジナルエコバッグ

instagram post 2019-10-19


イラストレーターの秋山花さん @hanaakiyama に描いていただいたオリジナルイラストのトートバッグが出来ました。今年の夏に迎えたうぐいす本家 @uguisu_store の10周年を記念して、大好きなイラストレーターの花さんに「東京」と「UGUISU」をテーマに描いていただいたチャーミングな(実はダジャレが盛り込まれている…)イラストをプリントしたエコバッグです。秋山花さんの小さな作品集 “THE WISDOM OF YOU”も並べて販売しています。
ぜひ店頭でお手にとってご覧くださいませ!

The latest (& exciting) addition to UGUISU’s artists collaboration collection is a tote bag created with artwork by a Tokyo based illustrator Hana Akiyama @hanaakiyama – to celebrate the 10th anniversary of @uguisu_store (available for international orders!) Hana has come up with this charming artwork filled with objects that reflects UGUISU and Tokyo, the illustration is titled “Big City of Mine”. The bag is made with 100% natural cotton by environmentally-friendly production methods and printed with ISO 14001 ink under sustainable operation.


UGUiSU the little shoppe(ウグイス・ザ・リトルショップ)
東京都港区麻布台3−3−23
和朗フラット四号館7号室
金・土・日の午後のみ開店。
金土は12時〜7時、日曜は12時〜5時が営業時間です。

お店への行き方はこちらをご覧下さい→
Instagram オンラインショップ